Dissertations in biblical exegesis
Disertasi dalam eksegesis biblika

Compliled and edited by Ross Woods, 2026

Formats for dissertations in biblical exegesis tend to be quite similar, centering on a specific text, and following a recognizable sequence of stages, progressing from the study of the text itself, to its context, to interpretation, and finally to scholarly contribution. However, individual programs and supervisors may vary.

Exegesis is understood to be argumentative rather than merely descriptive, and every chapter should contribute to answering the research question. Supervisors typically look for methodological control, linguistic competence, awareness of scholarly debate, and a modest but genuine scholarly contribution.

Dissertations often follow the Society of Biblical Literature style manual. The SBL Handbook of Style is the definitive authority for biblical studies. It provides specific rules for transliterating ancient languages (Hebrew, Greek, etc.), citing ancient texts, and using standard abbreviations for biblical books and scholarly series. However, some institutions may use Chicago/Turabian style, which is closely related to SBL but lacks the specialized biblical abbreviations.

Chapter structure

A chapter structure for a dissertation in biblical exegesis includes an introduction with the research question, a history of research, a methodology chapter, a section on text, translation, and textual criticism, chapters on literary and contextual analysis, a detailed exegesis, a synthesis of findings and implications, and a final conclusion:

  1. Introduction
  2. Literature review
  3. Methodology
  4. Text: textual criticism and translation
  5. Historical context (e.g. authorship, date, original audience)
  6. Literary analysis
  7. Detailed exegesis: Verse-by-verse analysis with a close reading of grammar, key word studies, and literary devices (e.g. rhetoric, metaphor)
  8. Synthesis and implications: Connecting the passage’s meaning to broader biblical themes or contemporary theological questions.
  9. Conclusion

Workflow

The following is a common workflow for exegetical dissertations, and generally follows the chapter outline above.

1. Introduction: Defining the text and research question

The first stage involves defining the text and research question. The goal is to narrow the focus to something that is both exegetically manageable and academically significant. This usually requires selecting a specific passage of Scripture. In some cases, however, researchers examine a recurring theme or feature throughout an entire biblical book.

The researcher must then identify a problem within the text, such as ambiguity, tension, interpretive disagreement, or an under-explored feature. This is the research gap, that is, an aspect where research has so far been inconclusive. From this, a clear research question is framed, for example, “How does X function in Y?” or “What does Z contribute to the argument of…?”

The results of this stage are a clearly delimited text and a research question that demands sustained analysis rather than mere summary. Examiners always expect a statement of the significance of the study, and some expect a clear thesis statement, that is, the central claim about the passage's meaning.

2. Literature review

The purpose of the literature review is to place the dissertation within the broader scholarly conversation. This involves surveying major commentaries, monographs, and articles, and identifying dominant interpretations, methodological approaches, and gaps or unresolved debates in the scholarship. As biblical studies has a long history, it is sometime helpful to express the review as a history of research, although one should give most attention to recent research. The researcher must also clarify how the dissertation will contribute to this conversation.

In biblical studies, researchers pay special attention to differences between confessional and critical traditions, as well as between these two approaches.

How did the biblical text develop historically? (This is called diachronic analysis.) This often involves methods such as source criticism, redaction criticism, tradition history, and textual criticism.

Other studies analyze the text as a complete and final literary unit (synchronic analysis). They focus on structure, meaning, and coherence through approaches such as literary criticism, structural analysis, or theological interpretation.

The outcome of this stage is a coherent map of scholarly positions and a clear justification for the chosen approach.

3. Methodology

The purpose of the methodology chapter is to define explicitly the exegetical methods to be used to interpret the text, e.g. textual criticism, historical-critical analysis, literary or narrative analysis, discourse analysis, intertextuality, or reception history.

The researcher must give compelling reasons why these methods are appropriate for the research question, while avoiding excessive methodological breadth. Assessors value depth of analysis and compelling results over the number of methods used, and students should show awareness of methodological limitations. The result of this stage is a clearly articulated methodology.

4. Establish the textual basis

The fourth stage focuses on text-critical and translation analysis. The objective is to establish the textual basis for interpretation. This involves evaluating significant textual variants, such as those found in the Masoretic Text, the Septuagint, the Dead Sea Scrolls, and New Testament witnesses. The researcher must justify the working text and provide their own translation, along with discussion of key lexical and syntactical decisions. In biblical studies, this stage often distinguishes strong dissertations from weaker ones, and students must avoid turning the analysis into a full textual commentary and focus only on variants that significantly affect interpretation. The deliverable is a defended text and translation.

5. Historical and contextual analysis

The purpose of this kind of analysis is to situate the text within its historical world. This includes addressing the historical setting, as far as it can be responsibly determined, as well as the social, cultural, and religious background. Students should also consider authorial and audience factors, with appropriate caution. For example, what was the communication situation? How does the text portray the author and the audience? What factors and circumstances caused the author to write, and what factors of the relationship determine the content and style?

Comparative material, such as Ancient Near Eastern, Second Temple, or Greco-Roman sources, may be engaged where relevant. The result is a historically informed set of constraints on interpretation.

6. Literary and structural analysis

The purpose of literary and structural analysis to understand how the text functions as a composition. This includes analyzing boundaries and structure, syntax and discourse markers, repetition, parallelism, and chiasm where justified, as well as the flow of argument or narrative progression. Structural proposals must be grounded in the text rather than based on aesthetic preference. The outcome is a persuasive account of the passage’s internal logic.

7. Exegetical work

The exegetical synthesis is the core of the dissertation. It may proceed verse by verse or unit by unit. The goal is to produce a sustained interpretation of the text by integrating textual, linguistic, literary, and historical insights. Major interpretive difficulties must be addressed directly, and each section of the text should be shown to contribute to the overall argument. This stage results in a coherent and cumulative reading of the passage.

8. Implications

The researcher must now examine implications, which may be, for example, theological, canonical, or intertextual. The purpose is to move from meaning to significance without while giving interpretations that remain faithful to the original time and context of writing. This involves exploring theological claims that arise from the exegesis, considering how some texts interpret or re-use other biblical texts, and reflecting on the text’s canonical placement where appropriate. Students must clearly distinguish between what the text likely meant in its original time and context and how it has been or may be understood within broader theological frameworks. The outcome is a set of responsible interpretive implications.

9. Conclusion

The final stage is the conclusion, which demonstrates the dissertation’s contribution. This includes summarizing the findings concisely, restating how the dissertation answers the research question, and explaining how it advances or revises scholarly understanding. Suggestions for further research should also be included.

Format disertasi dalam eksegesis biblika cenderung cukup serupa, berpusat pada suatu teks tertentu, dan mengikuti urutan tahapan yang dapat dikenali, yang berkembang dari studi atas teks itu sendiri, menuju konteksnya, menuju penafsiran, dan akhirnya menuju kontribusi ilmiah. Namun demikian, program dan pembimbing individual dapat berbeda.

Eksegesis dipahami sebagai sesuatu yang bersifat argumentatif, bukan sekadar deskriptif, dan setiap bab harus berkontribusi untuk menjawab pertanyaan penelitian. Para pembimbing biasanya mencari kendali metodologis, kompetensi linguistik, kesadaran terhadap perdebatan ilmiah, serta kontribusi ilmiah yang sederhana tetapi nyata.

Disertasi sering mengikuti pedoman gaya dari Society of Biblical Literature. SBL Handbook of Style merupakan otoritas definitif untuk studi biblika. Buku ini memberikan aturan khusus untuk mentransliterasikan bahasa-bahasa kuno (Ibrani, Yunani, dan sebagainya), mengutip teks-teks kuno, serta menggunakan singkatan standar untuk kitab-kitab Alkitab dan seri ilmiah. Namun demikian, beberapa institusi mungkin menggunakan gaya Chicago/Turabian, yang berkaitan erat dengan SBL tetapi tidak memiliki singkatan khusus untuk studi biblika.

Sistematika penulisan

Sistematika penulisan untuk disertasi dalam eksegesis biblika mencakup pendahuluan dengan pertanyaan penelitian, sejarah penelitian, bab metodologi, bagian tentang teks, terjemahan, dan kritik teks, bab-bab tentang analisis sastra dan konteks, eksegesis yang rinci, sintesis temuan dan implikasi, serta kesimpulan akhir:

  1. Pendahuluan
  2. Tinjauan pustaka
  3. Metodologi
  4. Teks: kritik teks dan terjemahan
  5. Konteks historis (misalnya kepengarangan, tanggal, audiens asli)
  6. Analisis sastra
  7. Eksegesis rinci: analisis ayat demi ayat dengan pembacaan dekat terhadap tata bahasa, studi kata kunci, dan perangkat sastra (misalnya retorika, metafora)
  8. Sintesis dan implikasi: menghubungkan makna perikop dengan tema-tema biblika yang lebih luas atau pertanyaan teologis kontemporer.
  9. Kesimpulan

Alur kerja

Berikut ini adalah alur kerja yang umum untuk disertasi eksegetis, dan secara umum mengikuti kerangka bab di atas.

1. Pendahuluan: Mendefinisikan teks dan pertanyaan penelitian

Tahap pertama melibatkan penentuan teks dan pertanyaan penelitian. Tujuannya adalah mempersempit fokus pada sesuatu yang sekaligus dapat dikelola secara eksegetis dan signifikan secara akademis. Hal ini biasanya memerlukan pemilihan suatu perikop Kitab Suci tertentu. Namun dalam beberapa kasus, peneliti menelaah suatu tema atau ciri yang berulang dalam seluruh kitab biblika.

Peneliti kemudian harus mengidentifikasi suatu masalah dalam teks, seperti ambiguitas, ketegangan, perbedaan penafsiran, atau suatu aspek yang kurang dieksplorasi. Inilah yang disebut kesenjangan penelitian, yaitu suatu aspek di mana penelitian sejauh ini belum menghasilkan kesimpulan yang jelas. Dari sini dirumuskan pertanyaan penelitian yang jelas, misalnya, “Bagaimana X berfungsi dalam Y?” atau “Apa kontribusi Z terhadap argumen dari…?”

Hasil dari tahap ini adalah teks yang dibatasi secara jelas dan sebuah pertanyaan penelitian yang menuntut analisis yang berkelanjutan, bukan sekadar ringkasan. Para penguji selalu mengharapkan pernyataan tentang signifikansi penelitian, dan sebagian juga mengharapkan pernyataan tesis yang jelas, yaitu klaim utama mengenai makna perikop tersebut.

2. Tinjauan pustaka

Tujuan tinjauan pustaka adalah menempatkan disertasi dalam percakapan ilmiah yang lebih luas. Hal ini melibatkan peninjauan komentar utama, monograf, dan artikel, serta mengidentifikasi penafsiran yang dominan, pendekatan metodologis, dan kesenjangan atau perdebatan yang belum terselesaikan dalam kajian ilmiah. Karena studi biblika memiliki sejarah yang panjang, kadang-kadang berguna untuk menyajikan tinjauan ini sebagai sejarah penelitian, meskipun perhatian terbesar sebaiknya diberikan pada penelitian yang lebih mutakhir. Peneliti juga harus menjelaskan bagaimana disertasi tersebut akan berkontribusi pada percakapan ini.

Dalam studi biblika, para peneliti memberi perhatian khusus pada perbedaan antara tradisi konfesional dan tradisi kritis, serta pada perbedaan antara kedua pendekatan ini.

Bagaimana teks biblika berkembang secara historis? (Ini disebut analisis diakronis.) Hal ini sering melibatkan metode seperti kritik sumber, kritik redaksi, sejarah tradisi, dan kritik teks.

Studi lain menganalisis teks sebagai satuan sastra yang lengkap dan final (analisis sinkronis). Pendekatan ini berfokus pada struktur, makna, dan koherensi melalui metode seperti kritik sastra, analisis struktural, atau penafsiran teologis.

Hasil dari tahap ini adalah peta yang koheren mengenai posisi-posisi ilmiah serta pembenaran yang jelas bagi pendekatan yang dipilih.

3. Metodologi

Tujuan dari bab metodologi adalah mendefinisikan secara eksplisit metode eksegetis yang akan digunakan untuk menafsirkan teks, misalnya kritik teks, analisis historis-kritis, analisis sastra atau naratif, analisis wacana, intertekstualitas, atau sejarah resepsi.

Peneliti harus memberikan alasan yang meyakinkan mengapa metode-metode ini sesuai dengan pertanyaan penelitian, sambil menghindari keluasan metodologis yang berlebihan. Para penilai menghargai kedalaman analisis dan hasil yang meyakinkan dibandingkan jumlah metode yang digunakan, dan mahasiswa harus menunjukkan kesadaran terhadap keterbatasan metodologis. Hasil dari tahap ini adalah metodologi yang dirumuskan dengan jelas.

4. Menetapkan dasar tekstual

Tahap keempat berfokus pada analisis kritik teks dan terjemahan. Tujuannya adalah menetapkan dasar tekstual bagi penafsiran. Hal ini melibatkan evaluasi varian teks yang signifikan, seperti yang ditemukan dalam Teks Masoretik, Septuaginta, Gulungan Laut Mati, dan saksi-saksi Perjanjian Baru. Peneliti harus membenarkan teks kerja yang digunakan dan memberikan terjemahan sendiri, disertai pembahasan tentang keputusan leksikal dan sintaksis yang penting. Dalam studi biblika, tahap ini sering membedakan disertasi yang kuat dari yang lebih lemah, dan mahasiswa harus menghindari mengubah analisis ini menjadi komentar tekstual penuh serta hanya memusatkan perhatian pada varian yang secara signifikan mempengaruhi penafsiran. Hasil akhirnya adalah teks dan terjemahan yang dipertahankan secara argumentatif.

5. Analisis historis dan kontekstual

Tujuan dari jenis analisis ini adalah menempatkan teks dalam dunia historisnya. Hal ini mencakup pembahasan mengenai latar historis, sejauh dapat ditentukan secara bertanggung jawab, serta latar sosial, budaya, dan religius. Mahasiswa juga harus mempertimbangkan faktor-faktor yang berkaitan dengan penulis dan audiens, dengan kehati-hatian yang tepat. Misalnya, bagaimana situasi komunikasinya? Bagaimana teks menggambarkan penulis dan audiens? Faktor dan keadaan apa yang menyebabkan penulis menulis, dan faktor hubungan apa yang menentukan isi serta gaya penulisan?

Bahan perbandingan, seperti sumber-sumber dari Timur Dekat Kuno, periode Bait Suci Kedua, atau dunia Yunani-Romawi, dapat digunakan jika relevan. Hasilnya adalah seperangkat batasan interpretatif yang diinformasikan secara historis.

6. Analisis sastra dan struktural

Tujuan analisis sastra dan struktural adalah memahami bagaimana teks berfungsi sebagai suatu komposisi. Hal ini mencakup analisis batasan dan struktur, sintaksis dan penanda wacana, pengulangan, paralelisme, dan kiasme jika memang dapat dibenarkan, serta alur argumen atau perkembangan narasi. Usulan struktural harus berakar pada teks, bukan didasarkan pada preferensi estetis. Hasilnya adalah penjelasan yang meyakinkan mengenai logika internal perikop tersebut.

7. Pekerjaan eksegetis

Sintesis eksegetis merupakan inti dari disertasi. Proses ini dapat berlangsung ayat demi ayat atau unit demi unit. Tujuannya adalah menghasilkan penafsiran teks yang berkelanjutan dengan mengintegrasikan wawasan tekstual, linguistik, sastra, dan historis. Kesulitan penafsiran yang utama harus ditangani secara langsung, dan setiap bagian teks harus ditunjukkan kontribusinya terhadap keseluruhan argumen. Tahap ini menghasilkan pembacaan perikop yang koheren dan kumulatif.

8. Implikasi

Peneliti kini harus menelaah implikasi, yang dapat berupa implikasi teologis, kanonik, atau intertekstual. Tujuannya adalah bergerak dari makna menuju signifikansi sambil tetap memberikan penafsiran yang setia pada waktu dan konteks penulisan aslinya. Hal ini melibatkan eksplorasi klaim-klaim teologis yang muncul dari eksegesis, mempertimbangkan bagaimana beberapa teks menafsirkan atau menggunakan kembali teks biblika lainnya, serta merefleksikan posisi kanonik teks tersebut jika relevan. Mahasiswa harus dengan jelas membedakan antara apa yang kemungkinan besar dimaksudkan oleh teks dalam waktu dan konteks aslinya dan bagaimana teks itu telah atau dapat dipahami dalam kerangka teologis yang lebih luas. Hasilnya adalah seperangkat implikasi interpretatif yang bertanggung jawab.

9. Kesimpulan

Tahap terakhir adalah kesimpulan, yang menunjukkan kontribusi disertasi. Hal ini mencakup peringkasan temuan secara ringkas, penegasan kembali bagaimana disertasi menjawab pertanyaan penelitian, serta penjelasan bagaimana penelitian ini memajukan atau merevisi pemahaman ilmiah. Saran untuk penelitian lebih lanjut juga sebaiknya disertakan.

 

CC BY-NC-ND
This work is released under a CC BY-NC-ND license, which means that you are free to do with it as you please as long as you (1) properly attribute it, (2) do not use it for commercial gain, and (3) do not create derivative works.
Disclaimer: Artificial Intelligence (AI) was used in some parts of this book. If AI plagiarized your content, contact the author with evidence to initiat changes.